There is also a baptismal font of paleochristian period in the town.
|
Porto Cristo compta també amb restes d’una font baptismal d’època paleocristiana.
|
Font: MaCoCu
|
In 1427 he received the commission to design the upper part of the baptismal font for the Siena Baptistery.
|
L’any 1427 li va ser encarregada la part superior de la font baptismal del Baptisteri de Siena.
|
Font: wikimatrix
|
Some relics from the original churches remain in the church today, most notably a stone baptismal font from the 13th century.
|
Algunes relíquies de les esglésies originals romanen avui a l’església, entre les quals una font baptismal de pedra del segle XIII.
|
Font: wikimatrix
|
We were born twice: the first to natural life; the second, thanks to the encounter with Christ, in the baptismal font.
|
Nosaltres hem nascut dues vegades: la primera en la vida natural, la segona, gràcies a l’encontre amb Crist a la font baptismal.
|
Font: NLLB
|
The baptismal font in the south transept is the oldest surviving part of the cathedral which is dated to ca.700 A.D.
|
La font baptismal en el transsepte és la part més antiga que ha sobreviscut de la catedral, datada al voltant de l’any 700.
|
Font: NLLB
|
By virtue of the Holy Spirit, Baptism immerses us in the death and resurrection of the Lord, drowning the old man, dominated by the sin that divides from God in the baptismal font, and giving birth to the new man, recreated in Jesus.
|
En virtut de l’Esperit Sant, el Baptisme ens immergeix en la mort i resurrecció del Senyor, ofegant en la font baptismal l’home vell, dominat pel pecat que ens separa de Déu, i fent néixer l’home nou, recreat en Jesús.
|
Font: NLLB
|
Baptistery, with a double baptismal font.
|
Baptisteri, amb doble piscina baptismal.
|
Font: MaCoCu
|
It conserves a Romanesque baptismal font from the original building.
|
Conserva una pila baptismal romànica procedent del primitiu edifici.
|
Font: Covost2
|
In effect, as from generation to generation, life is transmitted, so too from generation to generation, through rebirth at the baptismal font, grace is transmitted, and by this grace the Christian People journeys through time, like a river that irrigates the land and spreads God’s blessing throughout the world.
|
En efecte, de la mateixa manera que de generació en generació es transmet la vida, també de generació en generació, a través del renaixement a la font baptismal, es transmet la gràcia, i amb aquesta gràcia el poble cristià camina en el temps, com un riu que rega la terra i difon en el món la benedicció de Déu.
|
Font: NLLB
|
The baptismal font in the church is late Saxon.
|
La pila baptismal de l’església és de l’època saxona tardana.
|
Font: Covost2
|
Mostra més exemples
|